«Простоквашино» может погубить Минобраз Бурятии

 

Борьба за бурятский язык посредством советских мультфильмов может обернутся для бурятских властей скандалом.

 

В Бурятии к концу года должен увидеть свет новый мультфильм на бурятском языке. Но речь идет не о начале производства собственной мультипликации, а лишь об озвучивании брендовых советских мультиков.

Исключительное право

Недавно минобрнауки Бурятии объявило торги на перевод и трансляцию серии мультфильмов о Дяде Федоре, коте Матроскине и псе Шарике.

Согласно техническому заданию, компания-победитель должна озвучить на бурятский язык, обеспечить прокат и тиражирование мультипликационных фильмов «Трое из Простоквашино», «Каникулы в Простоквашино» и «Зима в Простоквашино». При этом, должно быть и субтитрирование мультипликационных фильмов на русском языке.

Также предстоит записать и растиражировать мультфильм 53 - 48 мин. на дисках DVDR в количестве 400 экземпляров. Изготовить обложки цветные матовые с изображением героев мультфильма для дисков DVDR. Предполагается и прокат. Для этого участникам необходимо наличие свидетельства о госрегистрации в СМИ и лицензии на телевизионное вещание на кабельном телевидении. Закончить работу необходимо до 25 декабря 2017 года.

26 июля состоялся аукцион, победителем которого стала телекомпания «МИР ТВ», это федеральная компания, которая имеет сеть филиалов в регионах, в том числе и в Бурятии. Любопытно, что в числе технических требований контракта указано и наличие исключительных авторских прав на мультфильм, которых у телекомпании просто не может быть.

Союзмультфильм против

Исключительное право на произведение (объект авторского права) принадлежит автору и действует в течение всей жизни автора, а также семидесяти лет после смерти, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора. Исключительное право на произведение, созданное в соавторстве, действует в течение всей жизни автора, пережившего других соавторов, и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом его смерти.

Поэтому пункт в госконтракте о том, что компания-переводчик на бурятский язык должна обладать исключительным правом, является просто несуразицей. Телекомпания «МИР ТВ» никак не может обладать таким правом, так как никакого отношения к созданию этих мультфильмов никогда не имела. Да и 70 лет еще не прошло. Студия выпустила три короткометражные ленты из серии «Трое из Простоквашино» в 1978-1984 годах.

Создана трилогия мультфильма «Трое из Простоквашино» по мотивам повести Эдуарда Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот», но строго говоря, исключительных прав на мультфильм нет и у него.

Показательная история, когда «Союзмультфильм» долго разбирался с компанией «Данон» из-за использования образов из мультфильма в рекламе кисломолочной продукции “Простоквашино».  Дело в том, что права “Данон» купил у автора Эдуарда Успенского и формально компания имела право на использование персонажей, однако, «Союзмультфильм» в суде доказал, что отчисления полагаются и ему.

Буквально на днях стороны заключили мировое соглашение. Данон профинансирует создание новых серий мультфильмов про героев из Простоквашино на сумму около 500 миллионов рублей, и сможет беспрепятственно использовать образы из мультфильма в своей рекламе и продукции.  

Сделке немало способствовал министр культуры России Мединский. Год назад на форуме в Санкт -Петербурге был затронут вопрос о том, что компании используют образы персонажей “Союзмультфильма» и не осуществляют при этом авторские отчисления правообладателю, либо отчисляют, но очень мало. В частности речь шла о компании Данон, которая производит продукцию под брендом “Простоквашино”

Мы за этот год провели соответствующую работу. Руководство компании Danone подошло к нашим предложениям ответственно и серьезно, результатом чего стало подписание вчера между «Союзмультфильмом» и Danone самого большого лицензионного договора на продажу авторских прав в истории российского кино за последние 26 лет на сумму 500 миллионов рублей, - заявил Мединский в интервью ТАСС.

Судя по всему, минобраз Бурятии ждут большие проблемы в виде многомиллионного иска, как только мультфильмы на бурятском языке начнут показывать по ТВ и тиражировать на дисках.

 

Татьяна Иванова, «Центральная газета»